Psalmi feriales
Pater noster, qui es in cælis, sanctificétur nomen tuum: advéniat regnum tuum: fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie: et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris:
℣. Et ne nos indúcas in tentatiónem:
℟. Sed líbera nos a malo.
℣. A porta ínferi.
℟. Erue, Dómine, ánimas eórum.
℣. Requiéscant in pace.
℟. Amen.
℣. Dómine, exáudi oratiónem meam.
℟. Et clamor meus ad te véniat.
secunda 'Domine, exaudi' omittitur
Orémus.
Súpplices, Dómine, pro animábus ómnium famulórum famularúmque tuárum Ordinis nostri preces effúndimus: ut, quidquid conversatióne contraxérunt humána, clemens indúlgeas, et pœnis eórum finem benígnus impónas.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.
℟. Amen.
|
Psalmi feriales
Ojcze nasz, któryś jest w niebie, święć się imię Twoje: przyjdź królestwo Twoje: bądź wola Twoja, jako w niebie tak i na ziemi. Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj: i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom:
℣. I nie wódź nas na pokuszenie:
℟. Ale nas zbaw ode złego.
℣. Od wrót piekielnych.
℟. Wybaw dusze ich, Panie.
℣. Niech odpoczywają w pokoju.
℟. Amen.
℣. Panie, wysłuchaj modlitwę moją.
℟. A wołanie moje niech do Ciebie przyjdzie.
opuścić drugie „Panie, wysłuchaj”
Módlmy się.
Wylewamy, Panie, pokorne prośby za dusze wszystkich Twoich sług i służebnic; abyś łaskawie odpuścił, cokolwiek zawinili w ludzkim postępowaniu, i dobrotliwie uczynił kres ich karom.
Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna: który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego Bóg, przez wszystkie wieki wieków.
℟. Amen.
|
Hac die Commemorátio ómnium defunctórum Ordinis nostri; in qua pia Mater Ecclésia, postquam fílios suos trámite Sanctæ Régulæ vestígia Patriárchæ monachórum persecútos et iam in cælo lætántes cóngruis stúduit celebráre præcóniis, mox et omnes adhuc in Purgatório geméntes válidis apud Dóminum et Sponsum Christum satágit suffrágiis adiuváre, ut quam cítius váleant ad societátem supernórum cívium perveníre.
Martyrologium (anticip.)
Décimo séptimo Kaléndas Decémbris Luna séptima Anno Dómini 2018
Colóniæ Agrippínæ sancti Albérti Epíscopi et Confessóris, ex Ordine Prædicatórum, cognoménto Magni, sanctitáte et doctrína célebris, quem Pius Papa Undécimus Doctórem universális Ecclésiæ declarávit, et Pius Duodécimus cultórum scientiárum naturálium cæléstem apud Deum Patrónum constítuit.
Eódem die natális sancti Eugénii, Epíscopi Toletáni et Mártyris; qui fuit beáti Dionýsii Areopagítæ discípulus, et in território Parisiénsi, consummáto martýrii cursu, beátæ passiónis corónam percépit a Dómino. Ipsíus autem corpus Tolétum, in Hispánia, póstea fuit translátum.
Nolæ, in Campánia, beáti Felícis, Epíscopi et Mártyris; qui, a quintodécimo ætátis suæ anno, miráculis cláruit, et, sub Marciáno Prǽside, cum áliis trigínta Sóciis, agónem martýrii complévit.
Edéssæ, in Mesopotámia, pássio sancti Abibi Diáconi, qui sub Licínio Imperatóre et Lysánia Prǽside, únguibus lacerátus, in ignem coniéctus est.
Ibídem sanctórum Mártyrum Guríæ et Samónæ, sub Diocletiáno Imperatóre et Antoníno Prǽside.
In Africa sanctórum Mártyrum Secúndi, Fidentiáni et Várici.
Apud Arcum, in território Santonénsi, natális sancti Machúti, Aleténsis in Gállia Epíscopi; qui, in Anglia natus, a primǽvo ætátis suæ tirocínio miráculis emícuit.
Verónæ sancti Lupérii, Epíscopi et Confessóris.
Kahlembérgæ, prope Vindobónam, in Austria, sancti Leopóldi, eiúsdem provínciæ Austriæ Marchiónis, quem Innocéntius Papa Octávus in Sanctórum númerum adscrípsit.
℣. Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
℟. Deo grátias.
|
Hac die Commemorátio ómnium defunctórum Ordinis nostri; in qua pia Mater Ecclésia, postquam fílios suos trámite Sanctæ Régulæ vestígia Patriárchæ monachórum persecútos et jam in cælo lætántes cóngruis stúduit celebráre præcóniis, mox et omnes adhuc in Purgatório geméntes válidis apud Dóminum et Sponsum Christum satágit suffrágiis adjuváre, ut quam cítius váleant ad societátem supernórum cívium perveníre.
Martyrologium (anticip.)
Roku Pańskiego 2018
Dnia 15-go listopada
Tegoż dnia męczeństwo św. Eugeniusza, ucznia św. Dionizego Areopagity, który w obwodzie Paryża zyskał palmę męczeńską; relikwie jego przeniesiono później do Toledo.
W Noli w Kampanii uroczystość św. Feliksa, Biskupa i Męczennika, od 15-go roku życia odznaczonego darem cudów i zamęczonego z 30 towarzyszami.
W Edessie w Syrii męczeństwo świętego Abibusa, Diakona, porozdzieranego i wrzuconego w ogień za panowania cesarza Licyniusza.
Tamże pamiątka św. Guriasza i Samonasa, Męczenników z czasów cesarza panowania Dioklecjana.
W Afryce pamiątka św. Sekunda, Fidencjana i Waryka, Męczenników.
W Anglii uroczystość św. Machutusa, Biskupa, świecącego od pierwszej młodości wielu cudami.
W Weronie pamiątka świętego Luperiusza, Biskupa i Wyznawcy.
W Austrii uroczystość św. Leopolda, Margrabiego, policzonego przez Innocentego VIII w poczet Świętych.
℣. I gdzie indziej wielu świętych Męczenników i Wyznawców oraz świętych Dziewic.
℟. Bogu niech będą dzięki.
|
℣. In memória ætérna erunt iusti.
℟. Ab auditióne mala non timébunt.
Orémus.
Deus, véniæ largítor et humánæ salútis amátor: quǽsumus cleméntiam tuam: ut nostræ congregatiónis fratres, qui ex hoc sǽculo transiérunt, beáta María semper vírgine intercedénte cum ómnibus sanctis tuis ad perpétuæ beatitúdinis consórtium perveníre concédas. Per Christum Dóminum nostrum.
℟. Amen.
|
℣. W wiecznéj pamiątce będzie sprawiedliwy.
℟. Nie będzie się bał posłuchu złego.
Módlmy się.
Boże, dawco przebaczenia i zbawienia ludzkiego miłośniku: błagamy łaskawości Twojej, abyś duszom braci naszego zgromadzenia, którzy z tego świata zeszli, za wstawieniem się błogosławionej Marji, zawsze Panny i wszystkich Świętych Twoich, do uczestnictwa w wiecznej szczęśliwości dojść dozwolił. Przez Chrystusa Pana naszego.
℟. Amen.
|